Ceux qui savaient et n'ont rien dit
Dans chaque tragédie, il y a l'agresseur et la victime, mais il y a surtout la masse des spectateurs. Amis de longue date, membres de la famille élargie, collègues : beaucoup ont vu les incohérences et les mensonges de ma demi-sœur et de Luc Senior. Pourtant, ils ont choisi l'inaction.
Leur silence n'était pas neutre ; il a servi de caution morale aux calomniateurs. Ne pas prendre parti face à l'injustice, c'est choisir le camp de l'oppresseur.
Those who knew and said nothing
In every tragedy, there is the aggressor and the victim, but above all, there is the mass of spectators. Long-time friends, extended family members, colleagues: many saw the inconsistencies and lies of my half-sister and Luc Senior. Yet, they chose inaction.
Their silence was not neutral; it served as a moral endorsement for the slanderers. To remain neutral in the face of injustice is to choose the side of the oppressor.
知情却保持沉默的人
在每一场悲剧中,都有侵略者和受害者,但最重要的是,还有大量的旁观者。多年的朋友、大家庭成员、同事:许多人都看到了 我的同父异母妹妹和 Luc Senior 的矛盾和谎言。然而,他们选择了不作为。
他们的沉默并非中立;它成为了对诽谤者的道义背书。面对不公保持中立,就是选择了压迫者的一方。
Le Confort du Déni
Il est plus simple de croire un mensonge bien emballé que d'affronter la complexité d'une vérité qui dérange le confort familial.
La Peur des Représailles
Le silence des autres est souvent dicté par la crainte de devenir la prochaine cible de la machine à calomnies.