Le Tribunal de l'Ignorance

Comment des inconnus nourrissent une calomnie sans la moindre preuve tangible.

The Court of Ignorance

How strangers fuel a slander without any tangible evidence.

无知的法庭

陌生人如何在没有任何实据的情况下助长诽谤。

L'Effet d'Entraînement

La calomnie ne survit que si elle est partagée. Dans mon histoire, le crime le plus sournois a été commis par ceux qui, sans me connaître et sans avoir lu une seule ligne de preuve, ont "nourri la bête".

En relayant les propos de ma demi-sœur ou de Luc Senior, en commentant ou en jugeant sans savoir, ces acteurs gratuits sont devenus les complices d'une destruction de réputation. Ils participent à un lynchage social pour se donner l'illusion d'être du côté de la "morale".

The Bandwagon Effect

Slander only survives if it is shared. In my story, the most insidious crime was committed by those who, without knowing me or reading a single line of evidence, "fed the beast."

By relaying the words of my half-sister or Luc Senior, by commenting or judging without knowledge, these voluntary actors became accomplices in character assassination. They participate in a social lynching to give themselves the illusion of being on the "moral" side.

从众效应

诽谤只有在被分享时才能生存。在我的故事中,最阴险的罪行是由那些并不认识我、甚至没看过一行证据,却在“喂养野兽”的人犯下的。

通过转发我的同父异母妹妹或 Luc Senior 的言论,在无知的情况下评论或审判,这些自愿的参与者成了破坏名誉的帮凶。他们参与一场社会私刑,只是为了给自己一种身处“道德”一方的错觉。

La Gratuité du Jugement

Il est grisant pour certains de condamner un homme derrière un écran ou autour d'une table, sans jamais avoir à assumer les conséquences réelles de leurs paroles sur la vie de la victime.

Le Relais du Mensonge

Le mensonge voyage plus vite que la vérité. En participant "gratuitement" à la diffusion d'un récit calomnieux, ces gens deviennent les soldats d'une armée dont ils ne connaissent pas le général.

"Ceux qui jugent sans savoir sont plus dangereux que ceux qui mentent avec intention. Car le mensonge a besoin d'une foule d'idiots utiles pour devenir une vérité sociale. Je leur pardonne leur ignorance, mais je n'oublie pas leur participation à mon exécution."
"Those who judge without knowing are more dangerous than those who lie with intent. Because a lie needs a crowd of useful idiots to become a social truth. I forgive their ignorance, but I do not forget their participation in my execution."
“无知而审判的人比蓄意撒谎的人更危险。因为谎言需要一群无知的帮凶才能变成社会真理。我原谅他们的无知,但我不会忘记他们参与了对我的处决。”